See άνω και κάτω τελεία in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_text": "From άνω (áno, “upper”) + και (kai, “and”) + κάτω (káto, “lower”) + τελεία (teleía, “stop, full stop”).", "forms": [ { "form": "áno kai káto teleía", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "άνω και κάτω τελείες", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "el", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "19": "", "2": "nouns", "20": "", "21": "", "22": "", "23": "", "24": "", "25": "", "26": "", "27": "", "28": "", "3": "", "4": "", "5": "plural", "6": "άνω και κάτω τελείες", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "cat3": "", "cat4": "", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "", "tr2": "", "ts": "" }, "expansion": "άνω και κάτω τελεία • (áno kai káto teleía) f (plural άνω και κάτω τελείες)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "2": "άνω και κάτω τελείες" }, "expansion": "άνω και κάτω τελεία • (áno kai káto teleía) f (plural άνω και κάτω τελείες)", "name": "el-noun" } ], "lang": "Greek", "lang_code": "el", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Greek entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "el", "name": "Grammar", "orig": "el:Grammar", "parents": [ "Linguistics", "Language", "Social sciences", "Communication", "Sciences", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "el", "name": "Punctuation marks", "orig": "el:Punctuation marks", "parents": [ "Letters, symbols, and punctuation", "Symbols", "Orthography", "Writing", "Human behaviour", "Language", "Human", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "el", "name": "Typography", "orig": "el:Typography", "parents": [ "Printing", "Writing", "Industries", "Human behaviour", "Language", "Business", "Human", "Communication", "Economics", "Society", "All topics", "Social sciences", "Fundamental", "Sciences" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "The modern Greek colon ⟨:⟩." ], "id": "en-άνω_και_κάτω_τελεία-el-noun-eLLIFWmY", "links": [ [ "grammar", "grammar" ], [ "typography", "typography" ], [ "modern", "modern" ], [ "Greek", "Greek" ], [ "colon", "colon" ], [ ":", "#Translingual" ] ], "raw_glosses": [ "(grammar, typography) The modern Greek colon ⟨:⟩." ], "related": [ { "roman": "teleía", "word": ". τελεία" }, { "roman": "kómma", "word": ", κόμμα" }, { "roman": "dýo teleíes", "word": "δύο τελείες" }, { "roman": "áno teleía", "word": "· άνω τελεία" }, { "roman": "erotimatikó", "word": "ερωτηματικό" }, { "roman": "thavmastikó", "word": "! θαυμαστικό" }, { "roman": "eisagogiká", "word": "« » εισαγωγικά" }, { "roman": "eisagogiká", "word": "” εισαγωγικά" }, { "roman": "eisagogiká", "word": "' ‘ ’ εισαγωγικά" }, { "roman": "apóstrofos", "word": "' ’ απόστροφος" }, { "roman": "dialytiká", "word": "¨ διαλυτικά" }, { "roman": "tónos", "word": "΄ τόνος" }, { "roman": "enotikó", "word": "‐ ενωτικό" }, { "roman": "pávla", "word": "— παύλα" }, { "roman": "aposiopitiká", "word": "… αποσιωπητικά" }, { "roman": "parénthesi", "word": "παρένθεση" }, { "roman": "agkýli", "word": "[ ] αγκύλη" }, { "roman": "ágkistro", "word": "{ } άγκιστρο" }, { "roman": "omoiomatiká", "word": "» : 〃 ομοιωματικά" }, { "english": "Diacritics", "sense": "see also", "word": "Greek Punctuation and Greek alphabet" } ], "synonyms": [ { "word": "δύο τελείες" }, { "word": "άνω κάτω τελεία" }, { "tags": [ "rare" ], "word": "διπλή τελεία" }, { "tags": [ "rare" ], "word": "διπλή στιγμή" } ], "topics": [ "grammar", "human-sciences", "linguistics", "media", "publishing", "sciences", "typography" ] } ], "word": "άνω και κάτω τελεία" }
{ "etymology_text": "From άνω (áno, “upper”) + και (kai, “and”) + κάτω (káto, “lower”) + τελεία (teleía, “stop, full stop”).", "forms": [ { "form": "áno kai káto teleía", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "άνω και κάτω τελείες", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "el", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "19": "", "2": "nouns", "20": "", "21": "", "22": "", "23": "", "24": "", "25": "", "26": "", "27": "", "28": "", "3": "", "4": "", "5": "plural", "6": "άνω και κάτω τελείες", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "cat3": "", "cat4": "", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "", "tr2": "", "ts": "" }, "expansion": "άνω και κάτω τελεία • (áno kai káto teleía) f (plural άνω και κάτω τελείες)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "2": "άνω και κάτω τελείες" }, "expansion": "άνω και κάτω τελεία • (áno kai káto teleía) f (plural άνω και κάτω τελείες)", "name": "el-noun" } ], "lang": "Greek", "lang_code": "el", "pos": "noun", "related": [ { "roman": "teleía", "word": ". τελεία" }, { "roman": "kómma", "word": ", κόμμα" }, { "roman": "dýo teleíes", "word": "δύο τελείες" }, { "roman": "áno teleía", "word": "· άνω τελεία" }, { "roman": "erotimatikó", "word": "ερωτηματικό" }, { "roman": "thavmastikó", "word": "! θαυμαστικό" }, { "roman": "eisagogiká", "word": "« » εισαγωγικά" }, { "roman": "eisagogiká", "word": "” εισαγωγικά" }, { "roman": "eisagogiká", "word": "' ‘ ’ εισαγωγικά" }, { "roman": "apóstrofos", "word": "' ’ απόστροφος" }, { "roman": "dialytiká", "word": "¨ διαλυτικά" }, { "roman": "tónos", "word": "΄ τόνος" }, { "roman": "enotikó", "word": "‐ ενωτικό" }, { "roman": "pávla", "word": "— παύλα" }, { "roman": "aposiopitiká", "word": "… αποσιωπητικά" }, { "roman": "parénthesi", "word": "παρένθεση" }, { "roman": "agkýli", "word": "[ ] αγκύλη" }, { "roman": "ágkistro", "word": "{ } άγκιστρο" }, { "roman": "omoiomatiká", "word": "» : 〃 ομοιωματικά" }, { "english": "Diacritics", "sense": "see also", "word": "Greek Punctuation and Greek alphabet" } ], "senses": [ { "categories": [ "Greek entries with incorrect language header", "Greek feminine nouns", "Greek lemmas", "Greek multiword terms", "Greek nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "el:Grammar", "el:Punctuation marks", "el:Typography" ], "glosses": [ "The modern Greek colon ⟨:⟩." ], "links": [ [ "grammar", "grammar" ], [ "typography", "typography" ], [ "modern", "modern" ], [ "Greek", "Greek" ], [ "colon", "colon" ], [ ":", "#Translingual" ] ], "raw_glosses": [ "(grammar, typography) The modern Greek colon ⟨:⟩." ], "synonyms": [ { "word": "δύο τελείες" }, { "word": "άνω κάτω τελεία" }, { "tags": [ "rare" ], "word": "διπλή τελεία" }, { "tags": [ "rare" ], "word": "διπλή στιγμή" } ], "topics": [ "grammar", "human-sciences", "linguistics", "media", "publishing", "sciences", "typography" ] } ], "word": "άνω και κάτω τελεία" }
Download raw JSONL data for άνω και κάτω τελεία meaning in Greek (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Greek dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.